domingo, octubre 22, 2006

Taller de traducción

Para satisfacer las necesidades de los grandes grupos de covers mexicanos, introducimos como servicio a la comunidad el taller de traducción de rolas. Aquí la primera entrega:

Ejercicio: Traducir al inglés Por una cabeza, de Carlos Gardel, sin utilizar el diccionario.

By one head of a noble colt
that just loosens when he arrives to the line
and that when he comes back he seems to say:
"Forget thou not, brother,
thou knowst, playing is not good."
By one head
obsessive love of one day
of that coquettish and mocking woman that...
¿Saben qué? Ahí muere. Está muy difícil.

No hay comentarios: